送陈太学东归二首

槐市秋飙急,兰舟越水长。 桥门经术就,京国姓名香。 业衍箕裘裔,心悬燕喜堂。 春池归梦草,何似滞他乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 槐市:汉代长安读书人聚会、贸易之市,因其地多槐而得名。后借指学宫、学舍。(“槐”读音:huái)
  • 秋飙:秋风。(“飙”读音:biāo)
  • 兰舟:木兰木制造的船,常用为船的美称。
  • 越水:指越过江河之水。
  • 桥门:指太学的门,因古代太学四周环水,有四门,以桥通,故名。
  • 经术:指经学。
  • 箕裘(jī qiú):比喻祖先的事业。
  • :后代。
  • 燕喜堂:寓意着喜庆的堂屋,此处指家乡的房屋。

翻译

学宫的秋风急切地吹着,你乘坐着美丽的船越过长长的江水归去。在太学里已经学成了经学,在京城中名声远扬。你的学业继承了祖先的事业,心中挂念着家乡那充满喜庆的堂屋。春天池塘边生机勃勃的梦草,怎能比得上滞留他乡呢。

赏析

这首诗是作者送陈太学东归的作品,表达了对陈太学的赞美和祝福,以及对他归乡的欣慰之情。诗的首联通过“槐市秋飙急”描绘出学宫秋日的情景,“兰舟越水长”则点明了陈太学归乡的行程。颔联“桥门经术就,京国姓名香”夸赞陈太学在太学中取得的成就和获得的声誉。颈联“业衍箕裘裔,心悬燕喜堂”体现了对陈太学继承先辈事业的肯定,以及他对家乡的思念之情。尾联“春池归梦草,何似滞他乡”以春天池塘边的梦草为喻,强调了归乡的美好,相比之下,滞留他乡就显得不如归乡了。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,充分表达了对友人的祝福和对归乡的向往。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文