(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骖(cān):驾车时位于两旁的马。
- 仆仆:形容旅途劳累的样子。
- 直北:正北方向。
- 九天羽翼:比喻远大的抱负和志向。
- 为郎颜驷嗟同滞:这句用了颜驷的典故,颜驷因各种原因一直得不到晋升,此句借此表达人生不得志的感慨。
- 崔陵:人名,在这里应该是指代友朋。
翻译
从越地乘船归来的游子又骑上了吴地的马,在尘途中奔波劳累,似乎难以忍受。 望着正北方,感慨万里风云变幻,而自己有着远大的志向,想要向南方施展抱负。 我如颜驷一般嗟叹人生不得志,能与你一同入坐畅谈,我很欢喜。 正赶上国家选拔优秀的人才,如祥龙的光辉,此日光芒照耀,打开了这封书信(喻指好的机遇)。
赏析
这首诗是诗人卢龙云写给周子翰的,诗中表达了旅途的疲惫和对人生的感慨,同时也蕴含着对未来的期望。首联描绘了周子翰旅途的奔波劳累,“仆仆尘途似不堪”形象地表现出那种疲惫之感。颔联则展现了诗人对广阔天地的展望和自己的远大抱负,“万里风云看直北,九天羽翼壮图南”富有气势,体现出诗人的胸怀。颈联通过用颜驷的典故,表达了对人生困境的叹息,然而能与友人共谈,又带来了一些慰藉。尾联则表达了对周子翰的祝福,希望他能在国家选拔人才之际,获得好的机遇,展现自己的才华。整首诗既有对现实的感慨,又有对未来的期待,情感丰富,意境深远。