奉答丁克诚拟古四首并各因其首句云
秋月白且凉,金风豁森爽。
铮然高林叶,坠地不复响。
感君平生言,慰我清夜想。
揽衣起彷徨,秉烛增叹赏。
允怀江海观,敢怠泰华仰。
古人在当日,政亦企前往。
末予疲钝资,焉得中脱鞅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铮然:形容金属、玉石等物发出的清脆响声。(“铮”读音:zhēng)
- 允怀:真诚地怀念。
- 怠:松懈,懒惰。
- 疲钝:疲惫,迟钝。
- 脱鞅:摆脱羁绊。(“鞅”读音:yāng)
翻译
秋月洁白并且带着凉意,秋风飒爽豁朗。 林中树叶发出铮铮的响声,坠落到地上便不再有声响。 感激您平日里的话语,慰藉了我在清夜中的思绪。 披起衣服起身徘徊,手持蜡烛增添了许多叹赏之情。 真诚地怀有对广阔江海的观想,怎敢对泰山华山的仰望有所懈怠。 古人在那时,也正是期望前往的。 而我这疲惫迟钝之人,怎能从中摆脱束缚呢。
赏析
这首诗以秋月秋风开篇,营造出一种清凉、爽朗的氛围。随后通过对树叶坠落的描写,暗示时光的流逝和事物的变化。诗人感激朋友的话语,在清夜中思考,体现出对友情的珍视和对人生的思索。接下来,诗人表达了对广阔世界的向往和对古人追求的认同,但同时也感慨自己的疲惫迟钝,难以摆脱困境。整首诗意境清新,情感真挚,既有对自然的描绘,也有对人生的感悟,在淡淡的忧伤中透露出一种积极向上的精神。