镇粤楼同朱文学吴将军董孝廉宴集

百尺危楼对夕曛,旅中觞咏得同君。 并游词客皆能赋,自识将军雅好文。 近地喜无豺虎穴,荒郊多牧马牛群。 秋风入夜从萧索,独客愁应醉里分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xūn):落日的余光。
  • 觞咏:饮酒赋诗。
  • 词客:擅长文辞的人,此处指文人墨客。

翻译

在百尺高的危楼上对着傍晚的余晖,在旅途之中与您一同饮酒赋诗。一同游玩的文人墨客都能够作诗赋词,我也深知将军您向来喜好文学。附近的地方庆幸没有豺狼虎豹出没的巢穴,荒凉的郊外有许多放牛牧马的群体。秋风在夜晚吹进来透着萧瑟之感,孤独的旅人心中的忧愁应该在醉意中化解。

赏析

这首诗描绘了诗人在镇粤楼与友人宴集的情景。首联写在高楼上对着夕阳余晖,与友人一同饮酒赋诗,营造出一种宁静而又充满诗意的氛围。颔联赞美了同游的文人墨客的才华,并强调将军的文雅爱好。颈联描述了当地的安宁景象,没有猛兽的威胁,展现出一种祥和的氛围。尾联则借秋风的萧瑟表达了孤独旅人的忧愁,同时又提到希望在醉意中化解这份忧愁,透露出一种淡淡的无奈。整首诗情景交融,语言优美,既展现了宴集的欢乐,又蕴含了旅人的思绪,富有层次感和感染力。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文