冼光禄迁应天别驾

几载鹓班侍冕旒,承恩南下秣陵秋。 留都旧美蟠龙胜,别驾元堪展骥游。 六代江山馀指顾,先朝勋业衍箕裘。 知君恋阙情何限,清梦还依五凤楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹓班(yuān bān):朝官的行列。
  • 冕旒(miǎn liú):古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠,这里指皇帝。
  • 秣陵:南京的古称。
  • 留都:古代王朝迁都后,在旧都置官留守,称留都。这里指南京。
  • 蟠龙:指南京的地势或名胜,如龙盘虎踞。
  • 别驾:官职名。
  • 展骥:比喻施展才能。
  • 箕裘(jī qiú):比喻祖先的事业。

翻译

几年在朝官的行列中侍奉皇帝,如今承蒙皇恩南下到南京的秋天。 南京向来有龙盘虎踞的美景,到此任别驾正可施展才能尽情游历。 六代的江山尽在回望之中,先朝的勋业延续着祖先的事业。 知道您对朝廷的眷恋之情无限,在清梦中仍会回到那五凤楼。

赏析

这首诗是送别冼光禄前往应天担任别驾时所作。诗的首联叙述了冼光禄曾在朝中为官,如今奉皇命南下。颔联描绘了南京的地势之美以及冼光禄在此可施展才华。颈联感慨南京的历史悠久,先朝的勋业得以传承。尾联则表达了冼光禄对朝廷的眷恋,即使在梦中也会心系朝廷。整首诗意境开阔,情感真挚,既赞美了南京的壮丽,又体现了对友人的祝福与期望。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文