题春草池塘卷送邓生访其从兄别驾

江北江南路几千,春风容易老华年。 谢家兄弟多相似,不识何人是惠连。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江北江南:指长江以北和长江以南地区。
  • 这里的“别驾”可不是开车的意思,在古代,别驾是官名,全称为别驾从事史,也叫别驾从事(读:shì)。汉代设置,为州刺史的佐吏。后世职权渐轻。
  • 华年:指青春年华。
  • 谢家兄弟:这里指东晋谢安的子侄辈,他们都以诗文著称,其中谢灵运(小名“客儿”,后世称“谢客”)尤其杰出。这里借用谢家兄弟来比喻邓生及其从兄。
  • 惠连:谢惠连,南朝宋文学家,是谢灵运的族弟,自幼聪慧,十岁能文,深得谢灵运的赏识。

翻译

长江以北和江南之间路途遥远,不知相隔几千。春风轻易地就让人的青春年华老去。邓氏兄弟大多都很出色,难以分辨谁是那才华出众的惠连(比喻邓氏兄弟中才能杰出的人)。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了对时光易逝的感慨以及对邓氏兄弟的赞美。首句“江北江南路几千”,通过描述地域之间的遥远距离,暗示了人生的旅程充满了艰辛和未知。“春风容易老华年”,则将春风与人的青春年华联系起来,表达了时光匆匆,美好时光容易消逝的无奈。后两句用“谢家兄弟”来比喻邓氏兄弟,称赞他们的才华,同时又以“不识何人是惠连”来表达对他们中杰出者的期待和探寻,给人以一种含蓄而深沉的感觉。整首诗意境悠远,语言简练,寓意深刻,耐人寻味。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文