勘水灾四首

霖雨翻为潦,平畴亦自波。 污莱空极目,无处颂嘉禾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霖雨:连绵大雨。(“霖”读作“lín”)
  • (lǎo):雨后的积水。
  • 平畴:平坦的田地。
  • 污莱:积水成灾,田地荒芜。

翻译

连绵大雨转而形成积水,平坦的田地也泛起了水波。 放眼望去尽是荒芜积水之地,没有地方可以歌颂丰硕的稻谷。

赏析

这首诗描绘了水灾过后的情景。前两句通过“霖雨”变为“潦”,“平畴”起“波”,形象地表现了水灾的严重程度,大地一片汪洋。后两句则进一步强调了水灾带来的破坏,目之所及是荒芜的积水之地,根本无处寻觅丰收的景象。整首诗以简洁的语言,深刻地反映了水灾给人们带来的苦难和对农业生产的巨大影响,表达了诗人对受灾地区的关切和忧虑。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文