(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 林气:树林中的雾气。
- 薄(bó):稀薄。
- 眉裁:像眉毛的形状。形容新月的形状如同精心裁剪的眉毛。
- 呵墨:呵气使墨湿润,以便书写。
- 就:完成。
翻译
空荡的堂屋中树林的雾气很稀薄,初升的新月形状如精心裁剪的眉毛。 对着墨呵气准备书写,呼喊邻居时酒正好送了过来。 美人折下花朵离去,拍打着蝴蝶追逐花香回来。 趁着这早来的霜威,芙蓉花分外盛开。
赏析
这首诗描绘了一个宁静而又富有生活情趣的场景。诗的首联通过描写空堂林气和新月,营造出一种清幽的氛围。颔联中呵墨书欲就和呼邻酒正来,表现出诗人的闲适与自在。颈联中美人折花、拍蝶逐香的画面,增添了几分生动和浪漫。尾联提到霜威早至,芙蓉分外开,既点明了季节,又以芙蓉花的盛开为画面增添了一抹亮色。整首诗语言优美,意境清新,通过对各种景象和人物活动的描写,展现了一种宁静、美好的生活情境,令人感受到诗人对生活的热爱和对自然的欣赏。