清溪驿阻风适制府戴公书至兼闻西所已报捷云

远道愁风色,停舟问水程。 冻云孤岫白,细雨一溪清。 杯酒阳关意,椷书杕杜情。 西征闻已捷,铙吹动军声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiù):山穴。
  • (jiān):同“缄”,书信。
  • (dì):树木孤立的样子。
  • :阻塞。这里“杕杜情”指对远方亲友的思念和关怀之情。
  • (náo):古代军中用以止鼓退军的乐器。这里指铙歌,军中乐歌。

翻译

在遥远的路途上为恶劣的天色而忧愁,停船询问这水路的行程。 冻结的云彩下孤立的山峦一片洁白,绵绵细雨中一条小溪显得格外清澈。 一杯酒中蕴含着送别时的不舍之意,书信里满是对亲友的思念之情。 西边征战的消息已传来捷报,激昂的铙歌军乐声响起。

赏析

这首诗描绘了诗人在清溪驿因风受阻时的情景和心境。诗的前两句通过“愁风色”和“问水程”,表现了诗人在旅途中的担忧和对行程的关注。接下来的两句通过描写冻云、孤岫、细雨、清溪等自然景象,营造出一种清冷、幽静的氛围。“杯酒阳关意,椷书杕杜情”则表达了诗人对友人的离别之情和对远方亲友的思念,使情感更加深沉。最后两句,“西征闻已捷,铙吹动军声”,传达出战争胜利的消息,铙歌军乐声的响起,为整首诗增添了一份激昂和振奋。整首诗情景交融,既有旅途的忧愁和对亲友的思念,又有对战事胜利的喜悦,情感丰富,意境深远。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文