淞江钓者

· 黎贞
山中博奕闲王质,谷口耕锄老子真。 那似淞江风景好,一竿长钓水粼粼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 博奕(yì):下棋。
  • 王质:晋代人,传说他在山中观看仙人下棋,回家后发现世间已经过了百年。
  • 老子:这里指老子李耳,传说他曾在谷口耕种。古代道家学派创始人,主张顺应自然、无为而治。
  • 淞(sōng)江:河流名。
  • 粼粼(lín lín):形容水流清澈、闪亮的样子。

翻译

在山中像王质那样悠闲地下棋,在谷口像老子那般自在地耕种。但哪比得上淞江的风景美好呢,在那持一竿长钓,水面波光粼粼。

赏析

这首诗通过对山中下棋的王质和谷口耕种的老子的提及,引出对淞江美好风景的赞美。前两句用两个典故,展现出一种闲适、自在的生活状态,但随后诗人笔锋一转,强调淞江的风景更为迷人。最后一句“一竿长钓水粼粼”,画面感极强,生动地描绘出淞江水面的清澈与美丽,让人感受到诗人对淞江风景的喜爱和沉醉。整首诗语言简洁,意境优美,给人以清新愉悦之感。

黎贞

明广东新会人,字彦晦,号陶陶生、秫坡。元末从孙蕡学。为人坦荡不羁,以诗酒自放。洪武初,署本县训导。坐事戍辽东。时孙蕡亦戍辽东,坐蓝玉党被杀,为敛葬之。历十八年,放还。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一览》。 ► 312篇诗文