学益轩

· 黎贞
学益如学绩,绩之以盈筐。 进进日不已,机轴随斯张。 经纬合厥度,丈尺日已长。 涅就五彩色,裁成云锦裳。 又如学种粟,菑畬得其良。 播耘各以时,勿揠更勿忘。 有秋遂大穫,穰穰盈仓箱。 郭侯将门子,勇健七尺强。 喑哑若虎吼,击刺如鹰扬。 瞿然耻小勇,匹夫徒自狂。 构轩读经史,咀嚼其腴芳。 于以学尚父,六韬耿馀光。 于以学孔明,八阵尤彰彰。 韩范皆大儒,西贼心胆降。 愿公希其才,与之相颉颃。 他年作大厦,会看需栋梁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 学益:学习的收益、进步。
  • :把麻搓捻成线或绳。(“绩”读音:jì)
  • 盈筐:装满筐子。
  • 进进:不断进步。
  • 机轴:比喻关键、要害。这里可理解为学习的关键部分。
  • :展开,发挥。
  • 经纬:织物的纵线和横线。这里比喻学问的条理和结构。
  • 厥度:其标准,这里指合适的尺度、规范。
  • :可作“染”解。
  • 菑畬(zī shē):初开垦的田。(“菑”读音:zī;“畬”读音:shē)
  • 揠(yà):拔。
  • 穰穰(ráng ráng):众多的样子。
  • 郭侯:诗中提到的人物。
  • 喑哑(yīn yǎ):嗓子干涩,发音困难,这里形容声音低沉有力。
  • 瞿然:惊悟的样子。
  • 颉颃(xié háng):指不相上下。

翻译

学习的收获就如同把麻搓成线,搓好的线可以装满筐子。不断地进取,每天都不停歇,学习的关键部分也随之得以展开。学问的纵线横线合乎其标准,知识的积累就像丈尺一样日益增长。染上各种五彩的颜色,裁剪成如彩云般华美的衣裳。又如同学习种植粟米,要把初开垦的田地整理好。播种耕耘各自要按照时节,不要拔苗助长,也不要忘记。到了秋天就能获得大丰收,众多的粮食装满仓箱。郭侯是将门之子,勇敢健壮,身高七尺有余。他的声音低沉有力如同虎吼,攻击刺杀的动作如鹰飞扬。他猛然惊悟,以小勇为耻,明白匹夫之勇只是自我狂妄。他建造轩屋阅读经史,细细咀嚼其中的丰富内涵和美好。用此来学习姜太公,让他的六韬之术闪耀着剩余的光辉。用此来学习诸葛亮,使他的八阵之法更加显著清楚。韩琦和范仲淹都是大学儒,能让西方的贼寇心胆俱降。希望郭公能仰慕他们的才能,与他们不相上下。将来建造大厦时,会看到需要栋梁之材。

赏析

这首诗以多种形象的比喻阐述了学习的重要性和方法。诗中用搓麻成线、种粟丰收来比喻学习需要不断积累和把握时机,形象生动地表达了学习的过程和成果。通过描述郭侯的勇敢和对学习的追求,强调了不仅要有勇,更要有智慧和学识。同时,诗中提到以历史上的名人如姜太公、诸葛亮、韩琦、范仲淹为榜样,鼓励郭侯努力学习,成为国家的栋梁之材。整首诗语言朴实,寓意深刻,既有对学习的深入思考,也有对人的期望和鼓励,具有一定的教育意义和激励作用。

黎贞

明广东新会人,字彦晦,号陶陶生、秫坡。元末从孙蕡学。为人坦荡不羁,以诗酒自放。洪武初,署本县训导。坐事戍辽东。时孙蕡亦戍辽东,坐蓝玉党被杀,为敛葬之。历十八年,放还。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一览》。 ► 312篇诗文