学益轩
学益如学绩,绩之以盈筐。
进进日不已,机轴随斯张。
经纬合厥度,丈尺日已长。
涅就五彩色,裁成云锦裳。
又如学种粟,菑畬得其良。
播耘各以时,勿揠更勿忘。
有秋遂大穫,穰穰盈仓箱。
郭侯将门子,勇健七尺强。
喑哑若虎吼,击刺如鹰扬。
瞿然耻小勇,匹夫徒自狂。
构轩读经史,咀嚼其腴芳。
于以学尚父,六韬耿馀光。
于以学孔明,八阵尤彰彰。
韩范皆大儒,西贼心胆降。
愿公希其才,与之相颉颃。
他年作大厦,会看需栋梁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 学益:学习的收益、进步。
- 绩:把麻搓捻成线或绳。(“绩”读音:jì)
- 盈筐:装满筐子。
- 进进:不断进步。
- 机轴:比喻关键、要害。这里可理解为学习的关键部分。
- 张:展开,发挥。
- 经纬:织物的纵线和横线。这里比喻学问的条理和结构。
- 厥度:其标准,这里指合适的尺度、规范。
- 涅:可作“染”解。
- 菑畬(zī shē):初开垦的田。(“菑”读音:zī;“畬”读音:shē)
- 揠(yà):拔。
- 穰穰(ráng ráng):众多的样子。
- 郭侯:诗中提到的人物。
- 喑哑(yīn yǎ):嗓子干涩,发音困难,这里形容声音低沉有力。
- 瞿然:惊悟的样子。
- 颉颃(xié háng):指不相上下。
翻译
学习的收获就如同把麻搓成线,搓好的线可以装满筐子。不断地进取,每天都不停歇,学习的关键部分也随之得以展开。学问的纵线横线合乎其标准,知识的积累就像丈尺一样日益增长。染上各种五彩的颜色,裁剪成如彩云般华美的衣裳。又如同学习种植粟米,要把初开垦的田地整理好。播种耕耘各自要按照时节,不要拔苗助长,也不要忘记。到了秋天就能获得大丰收,众多的粮食装满仓箱。郭侯是将门之子,勇敢健壮,身高七尺有余。他的声音低沉有力如同虎吼,攻击刺杀的动作如鹰飞扬。他猛然惊悟,以小勇为耻,明白匹夫之勇只是自我狂妄。他建造轩屋阅读经史,细细咀嚼其中的丰富内涵和美好。用此来学习姜太公,让他的六韬之术闪耀着剩余的光辉。用此来学习诸葛亮,使他的八阵之法更加显著清楚。韩琦和范仲淹都是大学儒,能让西方的贼寇心胆俱降。希望郭公能仰慕他们的才能,与他们不相上下。将来建造大厦时,会看到需要栋梁之材。
赏析
这首诗以多种形象的比喻阐述了学习的重要性和方法。诗中用搓麻成线、种粟丰收来比喻学习需要不断积累和把握时机,形象生动地表达了学习的过程和成果。通过描述郭侯的勇敢和对学习的追求,强调了不仅要有勇,更要有智慧和学识。同时,诗中提到以历史上的名人如姜太公、诸葛亮、韩琦、范仲淹为榜样,鼓励郭侯努力学习,成为国家的栋梁之材。整首诗语言朴实,寓意深刻,既有对学习的深入思考,也有对人的期望和鼓励,具有一定的教育意义和激励作用。