附渡北行夜阻风山旗坑寄怀陈睡乡马怀瑞诸同宴
旦从故人宴,洒落坐高轩。
一为风水别,中阻荒洲壖。
起视迷四野,相忆夜漫漫。
青蝇附马尾,利钝故随人。
贞女托所天,忧乐由夫君。
总为物所误,中立无缠牵。
缠牵累千里,万事理固然。
因兹悟至道,与君同勉旃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洒落:形容举止自然,无拘无束。
- 壖(ruán):河边的空地。
- 青蝇:比喻小人或卑微的人。
- 马尾:比喻有权势的人。
- 贞女:指坚守贞节的女子。
- 所天:指丈夫,古代女子以夫为天。
- 缠牵:牵绊,束缚。
- 至道:至高无上的道理或真理。
- 勉旃(zhān):努力,勉励。
翻译
早晨与老朋友欢聚,自由自在地坐在高大的车轩上。 一旦与风水分别,中途受阻于荒凉的河边空地。 起身四顾,四周一片迷茫,相互思念之情在漫漫长夜中蔓延。 小人依附于有权势的人,其利害得失本就随人而定。 贞节的女子托付终身于丈夫,忧乐全由丈夫决定。 总是被外物所误导,内心坚定则无牵无挂。 牵绊束缚千里之外,万事万物都有其必然之理。 因此领悟至高无上的道理,与你一同努力。
赏析
这首作品通过描述与故人宴别后的情景,表达了作者对人生境遇的深刻感悟。诗中,“洒落坐高轩”展现了与友人相聚的自在与快乐,而“风水别”、“荒洲壖”则象征了人生旅途中的不确定与艰难。后文通过“青蝇”、“贞女”的比喻,揭示了依附与独立、束缚与自由的对比,最终引出对“至道”的领悟,体现了作者对人生哲理的深刻思考。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对人生真谛的追求与对友人的勉励。