成化癸夘冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一宾之约德胜关土城寺候同行予误出安定关土城过道赴约

七年旌节驻山城,曾见官曹说姓名。 酒出佳醅缘爱客,剑传奇术为谈兵。 四陵宿卫严宵警,千顷屯田足岁耕。 试问尚书门下士,征南勋业几人成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旌节:古代用羽毛装饰的旗子,代表官员的身份和权力。
  • 官曹:官府,政府机关。
  • :未过滤的酒。
  • 奇术:非凡的技艺或策略。
  • 四陵:指四座陵墓,这里可能指皇家陵墓。
  • 宿卫:夜间守卫。
  • 屯田:古代政府组织的集体耕作,多用于边疆地区。
  • 征南:指向南方征战的军事行动。

翻译

七年来,我手持旌节驻守在这座山城,曾听官府中人提起你的名字。 美酒是因为喜爱宾客而特意酿造,剑术非凡,只为谈论兵法。 四座陵墓的夜间守卫严密,千顷屯田足以保证一年的耕作。 试问尚书门下的士人,征南的功业中,有几人能够成就?

赏析

这首作品通过描述驻守山城的经历和对军事、政治的思考,展现了作者的忠诚与对功业的追求。诗中“旌节驻山城”、“剑传奇术为谈兵”等句,既体现了作者的职责与使命,也表达了对军事策略的重视。结尾的提问,则透露出对功成名就的渴望和对同僚的期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对国家安危和个人荣誉的深刻关注。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文