感寓

· 童轩
步出北郭门,风悲白杨树。 累累古今坟,高下正相似。 中有百年人,长眠不知曙。 荒烟狐兔游,落日樵牧语。 蒺藜秋著花,一望迥无际。 感彼雍门琴,凄然泪如注。
拼音

所属合集

#八月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 累累:形容坟墓众多,连绵不断的样子。
  • :天亮。
  • 樵牧:打柴和放牧的人。
  • 蒺藜:一种带刺的植物,这里指蒺藜草。
  • :远。
  • 雍门琴:古代传说中的一种琴,这里用来象征悲伤的音乐。

翻译

我走出北边的城门,风吹动着悲伤的白杨树。 古今无数的坟墓连绵不断,高低起伏都差不多。 其中有百年的逝者,长眠于此不知天亮。 荒凉的烟雾中狐兔游荡,落日时分打柴和放牧的人在交谈。 蒺藜草在秋天开出了花,一眼望去无边无际。 我感受到了那悲伤的雍门琴声,凄凉之情让我泪如雨下。

赏析

这首作品通过描绘北郭门外荒凉的坟场景象,表达了诗人对生死无常的感慨和对逝去时光的哀思。诗中“风悲白杨树”、“荒烟狐兔游”等意象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,使读者能够深切感受到诗人的内心世界。末句“感彼雍门琴,凄然泪如注”更是将诗人的情感推向高潮,表达了诗人对生命无常的深刻感悟。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文