送贵溪宗人世熙会谱西归

贵溪溪上旧程源,百世宗盟此一番。 祖庙已通昭穆序,客途何惮往来烦。 云山雨后丹青出,霜叶风前锦绣翻。 他日相期定何所,碧霄千里看鹏鶱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贵溪:地名,位于今江西省。
  • 宗人:同宗族的人。
  • 会谱:宗族成员聚会,共同修订族谱。
  • 西归:指返回西方的家乡。
  • 昭穆序:古代宗法制度中,用于排列祖先牌位的次序,昭在前,穆在后。
  • 锦绣翻:形容霜叶在风中翻飞,色彩斑斓如锦绣。
  • 鹏鶱(xiān):大鹏鸟飞翔的样子,比喻志向远大。

翻译

在贵溪溪畔,我们程氏宗族的源头,百世以来的宗族联盟在此刻得以更新。 祖庙中已经按照昭穆的次序排列好了祖先的牌位,作为客人,我又怎会嫌往返的路途繁琐呢? 雨后的云山像丹青画卷般展开,风前的霜叶在风中翻飞,色彩斑斓如锦绣。 将来我们相约在何处重逢呢?在碧霄千里之外,看着大鹏鸟展翅高飞。

赏析

这首作品描绘了宗族聚会的场景,表达了对宗族历史的尊重和对未来的美好期许。诗中“云山雨后丹青出,霜叶风前锦绣翻”一句,以生动的意象展现了自然景色的美丽,同时也隐喻着宗族的繁荣昌盛。结尾的“碧霄千里看鹏鶱”则寄托了对宗族未来发展的宏伟愿景。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文