(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 埙子:古代一种陶制的吹奏乐器,这里可能指代作者的侄子。
- 垲侄:垲,地名,这里指作者的侄子。
- 荐茶:提供茶水。
- 松花:松树的花粉,可食用。
- 回风:旋风。
- 宿露:夜晚的露水。
- 分甘:分享甜美的食物。
- 却老:延年益寿。
- 异方:异域,这里指药圃中的药材来自不同地方。
- 药圃:种植药材的园地。
- 清味:清新的味道。
- 诗家:诗人。
- 墙根:墙脚。
- 玉笋:比喻嫩竹笋,这里可能指松花。
- 公餗:公家的食物。
- 侯鲭:贵族的食物,鲭是一种鱼。
- 浪誇:无谓地夸耀。
翻译
在山房中,有什么可以用来泡茶的呢?我的侄子特意采集了松花。旋风将花粉吹散,沾满了衣袖,夜晚的露水让松花更加甜美,入口即化。这些松花来自药圃,传说是延年益寿的异域良方,它们清新脱俗的味道,让诗人们为之动容。墙角的嫩竹笋与这松花相得益彰,无需夸耀公家的美食或贵族的佳肴。
赏析
这首作品描绘了作者与侄子在山房中采松花泡茶的情景,通过细腻的描写展现了松花的清新与甜美,以及它所带来的诗意和健康益处。诗中“回风随粉沾衣袖,宿露分甘入齿牙”生动地描绘了采集松花的过程,而“却老异方传药圃,动人清味落诗家”则表达了松花不仅美味,还有益健康,深受诗人喜爱。最后两句以墙根的玉笋作比,暗示了自然之物的珍贵,无需世俗的夸耀。整首诗语言清新,意境深远,表达了作者对自然之美的赞美和对简朴生活的向往。