冬夜烧笋供茶教子弟联句

坐拥寒炉夜气清,烹茶烧笋散閒情。 品从雀舌分佳味,价许龙孙得贵名。 七碗喜催诗兴竦,百壶真谢酒权轻。 疏窗已上梅花月,更取瑶琴鼓再行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烹茶:煮茶。
  • 雀舌:一种茶叶,因其形状小巧似雀舌而得名。
  • 龙孙:指竹笋,古时常用来比喻珍贵之物。
  • 七碗:指饮茶的量,源自唐代陆羽《茶经》中“七碗茶”的说法,表示饮茶至七碗,诗兴大发。
  • 诗兴:作诗的兴致。
  • :高昂,激动。
  • 百壶:指酒的量,比喻饮酒之多。
  • 酒权轻:指饮酒的权力或机会被轻视,意指茶比酒更受重视。
  • 疏窗:稀疏的窗户。
  • 梅花月:梅花形状的月亮,形容月色清冷而美丽。
  • 瑶琴:美玉制成的琴,泛指精美的琴。

翻译

夜晚坐在炉火旁,四周寒气清冷,我烹煮茶水,烧制竹笋,以此来放松心情。茶叶的品味如同雀舌般细腻,竹笋则因其珍贵而得“龙孙”之美名。饮茶至七碗,诗兴激昂,而百壶酒相比之下显得不那么重要。稀疏的窗户上映着梅花形状的月亮,我再次拿起瑶琴,弹奏起来。

赏析

这首诗描绘了一个冬夜的宁静场景,通过烹茶、烧笋的活动,表达了诗人对清雅生活的向往和对自然之美的欣赏。诗中“雀舌”与“龙孙”的比喻,巧妙地展现了诗人对茶与笋的珍视。后句通过“七碗茶”与“百壶酒”的对比,突出了茶文化在诗人生活中的重要地位。结尾的“梅花月”与“瑶琴”则增添了一抹诗意与音乐的美感,使整首诗充满了文人雅士的情怀与生活的艺术化。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文