(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 肩舆:轿子。
- 星已繁:星星已经很多,形容夜晚天空星星密布。
- 寒月:寒冷的月亮。
- 堕影:月亮投下的影子。
- 金波:月光在水面上的反射,形容水面波光粼粼。
- 木杪:树梢。
- 渡头:渡口。
- 阁舟:停泊的船只。
- 曲坞:弯曲的水湾。
- 乡言:方言。
翻译
轿子出了山,星星已经布满天空,寒冷的月光投下影子,水面波光粼粼。 钟声从树梢上的寺庙远远传来,渡口处灯火闪烁,人声喧哗。 浅滩上停泊的船只,有人在戏水,弯曲的水湾里,我询问道路,用方言交流。 人生中这样的乐趣也不容易得到,这里的风景和你故乡的风景相比如何呢?
赏析
这首作品描绘了一幅夜晚山间过渡的景象,通过星星、月光、钟声、灯火等元素的细腻描绘,展现了夜晚的宁静与热闹并存。诗中“肩舆出山星已繁”一句,以星星的繁多来暗示时间的晚,而“寒月堕影金波翻”则通过月光在水面上的反射,形象地描绘了夜晚的美丽。后两句通过对寺庙钟声和渡口人声的描写,进一步丰富了夜晚的氛围。最后两句则通过对比,表达了人生中难得的乐趣和对故乡风景的怀念。