恻恻吟

占断芳菲压岁华,绮筵长谢学飧霞。 香魂艳魄归何处,知在瑶池阿母家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恻恻:悲伤的样子。
  • 占断:占据,独占。
  • 芳菲:花草的香气,这里指美好的事物。
  • 岁华:年华,时光。
  • 绮筵:华丽的宴席。
  • 飧霞:指仙人的食物,比喻高雅的生活。
  • 香魂艳魄:指女子的灵魂,这里指美丽的女子。
  • 瑶池:神话中西王母所居住的地方,象征仙境。
  • 阿母:指西王母,神话中的女神。

翻译

悲伤地吟唱, 独占着美好的事物,压过了岁月的光辉, 华丽的宴席不再学习仙人的生活方式。 那美丽的女子的灵魂归于何处? 她知道,她已在瑶池西王母的家中。

赏析

这首作品通过描绘“芳菲”与“岁华”的对比,表达了诗人对美好事物的珍视和对时光流逝的哀愁。诗中“绮筵长谢学飧霞”一句,既展现了诗人对世俗繁华的疏离,又暗含了对超脱尘世的向往。末句“知在瑶池阿母家”则巧妙地将现实与神话结合,以瑶池阿母家作为美丽女子灵魂的归宿,寄托了诗人对美好事物永恒存在的愿望。

彭日贞

彭日贞,字孟阳,号稳心道人。番禺人。明末诸生。常周济张乔母女,乔卒,为营造百花冢以葬,并编其遗著为《莲香集》。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一、清同治《番禺县志》卷四有传。 ► 131篇诗文