海印寺镜光阁登高二首

镜光本胜游,匪为谢尘扰。 登高舒远眸,习静观众妙。 风景翻多忧,履危愈悄悄。 悠然望旷野,目尽意不了。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 匪为:并非为了。
  • 谢尘扰:摆脱尘世的纷扰。
  • 舒远眸:放眼远望。
  • 习静:习惯于静谧。
  • 众妙:众多美妙的事物。
  • 悄悄:形容心情沉重或忧虑。
  • 悠然:悠闲自在的样子。
  • 目尽:目光所及之处。
  • 意不了:心意未尽,思绪不断。

翻译

镜光阁本是极佳的游览之地,并非为了逃避尘世的纷扰。 登上高阁,放眼远望,习惯于静谧中观赏众多美妙的事物。 然而,风景虽美,却带来了更多的忧愁,身处高危之地,心情愈发沉重。 悠闲地眺望广阔的旷野,目光所及之处,心意却未尽,思绪连绵不断。

赏析

这首诗描绘了诗人在海印寺镜光阁登高的所见所感。诗中,“镜光本胜游”一句即表明了诗人对镜光阁美景的赞赏,但紧接着的“匪为谢尘扰”则表明诗人并非为了逃避尘世而来,而是为了在此寻找一种心灵的宁静。然而,尽管身处美景之中,诗人却感到“风景翻多忧”,这反映出诗人内心的复杂情感。最后两句“悠然望旷野,目尽意不了”则表达了诗人对旷野的向往和对未尽思绪的留恋,展现了诗人深沉的情感和对自然美景的独特感悟。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文