(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锦成机:形容雨后的林花色彩斑斓,如同织锦一般。
- 岩壑:山谷。
- 石有衣:指石头上长满了苔藓,如同穿上了衣服。
- 双阙:古代宫殿前的高建筑物,这里指天边的景象如同宫阙。
- 凤凰飞:比喻天边的云彩或景象美丽壮观。
- 蜃气:海市蜃楼,这里指清晨的雾气。
- 翠微:青翠的山色,这里指山中。
- 翛然:自由自在,无拘无束的样子。
翻译
雨后的林花色彩斑斓,如同织锦一般,山谷中的石头上长满了苔藓,仿佛穿上了衣服。烟雾之外,几处村庄的牛马已经休息,天边的景象如同宫阙,云彩美丽壮观,仿佛凤凰在飞翔。清晨的雾气连绵不断,仿佛海市蜃楼,傍晚时分,山中的钟声响起,回荡在青翠的山色之间。几次倚着栏杆吟咏远望,自由自在,无拘无束,竟然忘记了归去。
赏析
这首作品描绘了雨后山林的静谧美景,通过“锦成机”、“石有衣”等生动形象的比喻,展现了自然的绚烂与生机。诗中“双阙凤凰飞”、“蜃气连沧海”等句,以壮丽的意象表达了诗人对自然奇观的赞叹。结尾的“翛然得意竟忘归”,则抒发了诗人沉浸于自然美景中,忘却尘世烦恼的愉悦心情。