(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 文锦:有花纹的丝织品。
- 腰间带:腰带,用来束腰的带子。
- 顶上丝:指头上的发丝。
- 浣纱:洗纱,古代女子常在河边洗纱。
- 越女:越地的女子,越地多美女。
- 解水:善于游泳。
- 吴儿:吴地的少年,吴地人善水。
翻译
腰间束着华美的锦带,头顶上飘着金色的发丝。 她洗纱的样子就像越地的美丽女子,游泳的技巧又像吴地的少年一样娴熟。
赏析
这首作品通过细腻的描绘,展现了一个人物形象的优雅与技艺。诗中“文锦腰间带,黄金顶上丝”描绘了人物的服饰与发型,显得高贵而华丽。后两句“浣纱如越女,解水似吴儿”则通过比喻,展现了人物不仅外表美丽,而且具有越女般的勤劳与吴儿般的游泳技能,形象生动,富有画面感。整首诗语言简练,意境优美,表达了对人物多才多艺的赞美之情。