凤凰台

台上萧萧万木秋,谪仙文藻亦荒丘。 凭高莫问前朝事,惟有长江日夜流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧萧:形容风吹树木的声音。
  • 谪仙:指被贬谪的仙人,这里特指李白,因其才华横溢,被后人誉为“诗仙”。
  • 文藻:指文采、文学才华。
  • 荒丘:荒凉的土丘,指荒废的墓地。
  • 凭高:站在高处。
  • 前朝:过去的朝代。

翻译

凤凰台上,秋风吹动着萧萧的树木, 即使是李白那样的诗仙,其文采也终将埋没于荒凉的土丘。 站在高处,不必追问前朝的往事, 只有长江的水,日夜不停地流淌。

赏析

这首作品通过凤凰台的秋景,抒发了对历史变迁和人生无常的感慨。诗中“萧萧万木秋”描绘了秋天的凄凉景象,而“谪仙文藻亦荒丘”则表达了对才华横溢者最终归于尘土的哀思。后两句“凭高莫问前朝事,惟有长江日夜流”则体现了诗人对世事无常的洞察,长江的永恒流淌与人事的短暂无常形成鲜明对比,表达了诗人对历史长河中个体命运的深刻感悟。

曾仕鉴

曾仕鉴,字明吾,一字人倩。南海人。明神宗万历十三年(一五八五)举人。二十年(一五九二)任内阁中书,历官户部主事。时值倭寇入侵,赵文懿延仕鉴画策。仕鉴著《兵略》上之,宋经略应昌得之,疏请加仕鉴职衔。仕鉴官侍从,尤留意民瘼,锦衣千户韦梦麒请采珠,仕鉴即上疏止之。又疏修屯政。会差趱南直隶白粮,乘便南还,遂不复出。有《庆历》、《公车》、《洞庭》、《罗浮》、《和杜》诸集。清温汝能《粤东诗海》卷三九有传。 ► 76篇诗文