山晓望大内作

· 汤珍
龙楼佳气绕钟山,凤瓦参差苑树闲。 一片日华凌晓霁,金光浮动翠微间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙楼:指宫殿。
  • 佳气:吉祥的气象。
  • 钟山:山名,位于南京。
  • 凤瓦:指宫殿的瓦,因其形状似凤而得名。
  • 参差:不齐的样子。
  • 苑树:园林中的树木。
  • :悠闲,宁静。
  • 日华:日光。
  • :超过,这里指照耀。
  • 晓霁:早晨雨过天晴。
  • 金光:金色的光芒。
  • 翠微:青翠的山色。

翻译

宫殿的吉祥气象环绕着钟山,凤凰形状的瓦片在园林的树木间参差不齐地排列着,显得宁静而优雅。一片日光照耀在早晨雨过天晴的天空中,金色的光芒在青翠的山色间闪烁移动。

赏析

这首作品描绘了宫殿的壮丽景色和宁静氛围。通过“龙楼”、“凤瓦”等词语,展现了宫殿的华美与尊贵。同时,“佳气绕钟山”和“金光浮动翠微间”等句,以生动的意象表达了宫殿周围的吉祥气象和自然美景,使读者仿佛置身于那金碧辉煌而又宁静祥和的宫廷之中。

汤珍

明苏州府长洲人,字子重。以岁贡授崇德县丞,迁唐王府奉祀,不赴。有《迪功集》。 ► 86篇诗文