(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 林塘:指树林和池塘。
- 云物:云彩和景物。
- 幽:幽静,深远。
- 高原:地势较高的平地。
- 鸭脚:指鸭脚木,一种植物。
- 浅渚:水浅的沙洲。
- 鸡头:指鸡头米,一种水生植物的果实。
- 剩有:还有,仍然有。
- 烟霞癖:对山水景色的特别喜爱。
- 无烦:不需,不用。
- 使者:这里指朝廷的使者,即官员。
翻译
林塘之地充满了美妙的景致,云彩和景物四季都显得幽静深远。 山色如诗如画,为诗人提供了丰富的素材,水波的香气吸引着钓鱼的钩。 在高原上收获鸭脚木,浅浅的沙洲上采摘鸡头米。 我仍然有着对山水景色的特别喜爱,不需要朝廷的使者来打扰。
赏析
这首作品描绘了一个幽静自然的林塘别业,通过山色、水波、高原、浅渚等自然元素,展现了诗人对自然美景的深切感受和独特情感。诗中“山色供诗料,波香引钓钩”巧妙地将自然景色与诗人的创作和生活相结合,表达了对自然的热爱和向往。最后两句“剩有烟霞癖,无烦使者求”更是直抒胸臆,表明了诗人宁愿远离尘嚣,享受自然之美的决心。整首诗语言清新,意境深远,充分展现了明代文人崇尚自然、追求心灵自由的精神风貌。