八月一日经渌口河

· 童轩
八月移舟出渌河,客行又是半年过。 宦情在我薄于水,时序催人急似梭。 雁鹜江湖秋雨积,牛羊郊野夕阳多。 平生雅有桑弧志,华发星星奈老何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渌口河:河流名,具体位置不详。
  • 宦情:指官场生涯中的情感体验。
  • 时序:时间的顺序,指时光的流逝。
  • :织布时牵引纬线的工具,形状像枣核,这里比喻时间过得快。
  • 雁鹜:泛指水鸟。
  • 桑弧:古代用桑木制成的弓,比喻志向远大。
  • 华发:花白的头发。

翻译

八月,我乘船离开渌口河,客居他乡已有半年。 我的官场情感淡薄如水,时光催人老去,快如穿梭。 江湖上,秋雨积聚,水鸟成群;郊野里,夕阳下牛羊成群。 我一生怀有远大的志向,但如今白发斑斑,奈何已老。

赏析

这首作品描绘了诗人在八月乘船离开渌口河时的感慨。诗中,“宦情在我薄于水”一句,表达了诗人对官场生涯的淡漠态度,而“时序催人急似梭”则形象地描绘了时间的流逝之快。后两句通过对秋雨中江湖和夕阳下郊野的描绘,进一步以景抒情,展现了诗人对时光流逝和年老的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生易老的感慨和对远大志向的执着追求。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文