送庄孔旸年兄赴南京吏部郎中

北来南去太匆匆,出处关时道未穷。 林下有诗长教我,朝行无力为留公。 韦斋吏署遥相踵,茂叔郎衔亦偶同。 一雨洗尘青更好,定山才隔大江东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庄孔旸:人名,诗人的朋友。
  • 南京吏部郎中:官职名,指在南京的吏部担任郎中职务。
  • 程敏政:诗人名,明代人。
  • 出处:指出仕和隐退。
  • 关时:指时局、时代。
  • 林下:指隐居的地方。
  • 教我:指教导我。
  • 朝行:指上朝或公务。
  • 无力:指没有能力或力量。
  • 留公:指挽留公事或公务。
  • 韦斋:指韦应物的斋名,这里可能指庄孔旸的斋名或官署。
  • 吏署:指官署。
  • 茂叔:人名,可能指庄孔旸的字或号。
  • 郎衔:指郎中的官衔。
  • 偶同:指偶然相同。
  • 洗尘:指洗去尘埃,比喻消除疲劳或不愉快。
  • 青更好:指景色更加青翠美好。
  • 定山:山名,可能指南京附近的定山。
  • 大江东:指长江东流。

翻译

你北来南去,总是匆匆忙忙,但无论是出仕还是隐退,都与时局无关,你的道行尚未穷尽。在林下隐居时,你常教我诗,但如今你上朝公务繁忙,我无力挽留你。你在韦斋的官署与我遥相呼应,你的郎中官衔与我也偶然相同。一场雨洗净了尘埃,景色更加青翠美好,定山就在大江的东边,与你相隔不远。

赏析

这首诗是程敏政送别朋友庄孔旸赴南京吏部郎中时所作。诗中表达了对朋友匆匆离去的无奈和对友情的珍视。诗人通过描绘林下教诗、朝行无力留公等情景,展现了与朋友深厚的情谊和对其出仕的祝福。末句以定山、大江为背景,寓意着虽然朋友即将远行,但友情如山川般永恒不变。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的真挚感慨。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文