安陆候夫

· 林光
滩头流急汉江纡,两日亭舟候拨夫。 安得和风远相送,畏途从此变夷途。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

滩头:河滩边;汉江:中国长江的支流之一;纡:弯曲;亭舟:停泊的船只;候拨:等待推舟;畏途:畏惧旅途;夷途:险恶的旅途。

翻译

在河滩边,急流的汉江蜿蜒流过,停泊的船只等待两天了,船夫正在推舟。希望能有和风送我们远行,让旅途从此不再畏惧险恶。

赏析

这首古诗描绘了旅途中的等待和期盼,通过描写汉江急流、船只停泊、船夫推舟的场景,展现了旅途中的不确定性和期待。诗人希望能有和风相伴,让旅途变得顺利而美好。整首诗意境清新,表达了对未来的美好期许和对旅途的期待。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文