(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苍凉:凄凉悲凉的意思
- 递:逐渐
- 歇:停止
- 橹(lǔ):划船的工具
- 炒:搅动
- 龙潭:传说中的潭,古代认为是龙居住的地方
- 聒:喧闹
- 残更:深夜
翻译
在古老的镇峡中,苍凉的云和月交替微明,在寂静中划船的声音停歇了。有人在龙潭上搅动着水,引起了村庄里狗的吠声,打破了深夜的宁静。
赏析
这首诗描绘了一个古老镇峡的夜晚景象,通过对自然和人类活动的描绘,展现了一种宁静与喧嚣交织的氛围。诗人运用苍凉、寂静、龙潭等词语,营造出一种神秘而古老的氛围,使读者仿佛置身于古代镇峡之中,感受到夜晚的静谧与活力。
林光的其他作品
- 《 和王半山韵十八首 其十三 山行 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 自庆五十和顾能见赠五首 其二 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 参军张兼素挽诗三首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 苦寒行和杜二首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 扬州郡守招饮同李侍御观杂剧 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 过方生克宽行寓看蒂双瓜 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 再雪八首 其八 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 次韵李祯伯秀才面侍方石先生索赠二首 》 —— [ 明 ] 林光