宿古镇峡

· 林光
苍凉云月递微明,寂静中流歇橹声。 谁炒龙潭潭上水,聒人村犬吠残更。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍凉:凄凉悲凉的意思
  • :逐渐
  • :停止
  • ):划船的工具
  • :搅动
  • 龙潭:传说中的潭,古代认为是龙居住的地方
  • :喧闹
  • 残更:深夜

翻译

在古老的镇峡中,苍凉的云和月交替微明,在寂静中划船的声音停歇了。有人在龙潭上搅动着水,引起了村庄里狗的吠声,打破了深夜的宁静。

赏析

这首诗描绘了一个古老镇峡的夜晚景象,通过对自然和人类活动的描绘,展现了一种宁静与喧嚣交织的氛围。诗人运用苍凉、寂静、龙潭等词语,营造出一种神秘而古老的氛围,使读者仿佛置身于古代镇峡之中,感受到夜晚的静谧与活力。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文