飞蛾叹
飞蛾失明哲,冒犯灯烛光。
转觉飞凑密,羽翼须臾戕。
我读高士传,苍茫夜未央。
感兹伤化理,缅然情凄凉。
举世好近热,我独游大荒。
蔬食未为恶,独处聊安详。
良玉藏瑶匮,灵凤自云翔。
商于何足贵,黄犬空悲伤。
动息揆道轨,逍遥顺年芳。
栖迟故山暮,百年何可量。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
飞蛾:指蛾子。失明哲:失去智慧。冒犯:得罪。飞凑密:飞来聚集。戕:毁灭。苍茫:广阔辽远。夜未央:夜深未到天亮。缅然:默默地。凄凉:凄凉寂寞。大荒:广阔荒凉之地。蔬食:素食。恶:有害。聊:暂且。良玉:珍贵的玉石。瑶匮:玉匣。灵凤:神灵的凤凰。商于:比得上。揆:考量。逍遥:自在快乐。栖迟:安居。暮:黄昏。百年何可量:人生百年难以衡量。
翻译
飞蛾失去了智慧,得罪了灯光。它们飞来聚集,羽翼很快就会毁灭。我读着古代高士的传记,在这辽阔的夜晚未到天明之时。感受到其中的哲理,默默地感到凄凉。整个世界都喜欢热闹,而我却独自漫游在荒凉之地。吃素食并不是坏事,独自一人反而感到安详。珍贵的玉石藏在玉匣中,神灵的凤凰自由飞翔。与之相比,黄犬只是空虚悲伤。思考着道路的轨迹,自在快乐地顺着时光。安居在故山的黄昏时分,人生百年难以衡量。
赏析
这首诗描绘了一只飞蛾在灯光下的遭遇,通过飞蛾的视角,表达了对智慧的追求和对世俗热闹的疏远。诗人通过飞蛾的形象,反映了自己在世俗中的孤独与超脱,表达了对内心深处的追求和对人生意义的思考。整首诗意境优美,语言简练,富有哲理,引人深思。