除棘

怪尔何延蔓,高秋未觉衰。 自施锄艾力,会见根株移。 宁使芝兰长,毋令荆棘滋。 剪棘如弗力,芝兰常为欺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

延蔓(yán màn):指荆棘的蔓延生长。 锄艾(chú ài):锄除杂草。 芝兰(zhī lán):指珍贵的花草,比喻美好的事物。 滋(zī):生长。

翻译

奇怪的是,为何这些荆棘的生长如此顽强,即使到了深秋也未见凋零。我亲自动手锄除杂草,却发现根株依然坚固。宁可让芝兰茂盛生长,也绝不让荆棘滋生。然而,剪除荆棘却似乎力不从心,反而芝兰常常被欺凌。

赏析

这首诗通过描绘剪除荆棘的过程,表达了对美好事物的珍惜和保护之情。作者希望美好的芝兰能够茂盛生长,而不被丑陋的荆棘所侵扰。在生活中,我们也应该珍惜美好的事物,努力保护它们,不让恶劣的因素侵蚀我们的生活环境和心灵世界。

林大钦

林大钦,字敬夫,号东莆、毅斋,海阳(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)应乡试,十一年(一五三二)状元及第。授翰林院修撰,目睹权臣跋扈,无意仕进,以母老乞归。筑室以聚族人,结讲堂华严山,与乡中子弟讲贯六经。海内名流王龙溪、罗念庵、唐荆川及同郡翁东涯、薛中离时相与书言学问之意,独大钦刊落闻见,能于隐微处着力修存。优游典籍,怡情山水,为诗萧然自得。著有《东莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清温汝能纂《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二九四有传。 ► 360篇诗文