(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
会稽(huì jī):古地名,今浙江绍兴一带。
展(zhān):前往。
赠(zèng):赠送。
平津(píng jīn):平原。
高阁(gāo gé):高楼。
秘器(mì qì):指珍贵的器物。
尽(jìn):尽,全部。
禁(jìn):禁止。
恩留(ēn liú):留恩待遇。
碑题(bēi tí):刻在碑上的题词。
黄绢(huáng juàn):黄色的绢布。
青箱(qīng xiāng):青色的箱子。
羊(yáng):泛指人。
涕(tì):眼泪。
西州(xī zhōu):指西部地区。
翻译
王子前往会稽,展望袁相公的墓地,因为有这首赠诗:
平原上的高楼已经成为一座小山,一道寒泉在万木秋色中流淌。
珍贵的器物都已经放置完毕,禁止故恩仍然留存。
碑上刻着黄色绢布的题词,草木青苔积满了青色的箱子。
并非是羊的眼泪,而是泪水洒落在西部地区。
赏析
这首诗描绘了王子前往会稽展望袁相公墓的情景,通过描写高楼成丘、寒泉秋色、珍贵器物、禁止故恩、碑题黄绢、青箱草积等细节,展现了一种凄凉的离别之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了诗人对逝去的人物和时光的怀念之情,给人以深刻的感慨和思考。