(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
丹阳(dān yáng):地名,今江苏扬州一带。 广福寺:古寺名,位于丹阳。 西晋(xī jìn):历史朝代名,公元265年-316年。 澄湖(chéng hú):湖名,古代丹阳有澄湖。 金光殿:古代寺庙建筑名。 玉乳泉:泉名,传说泉水如玉乳。 枫叶染霜:枫叶被霜染色。 雨花和梵:雨点如花,梵音悠扬。 潮声:潮水的声音。
翻译
去丹阳广福寺与弟兄告别 古寺碑上刻着西晋年代,湖水清澈如练倚在窗前。 寒云笼罩着金光殿,荒草依旧覆盖着玉乳泉。 枫叶在霜后染上秋色,雨点如花声和梵音在夜晚的禅修中交织。 我也知道看水景时与世间观察一样,可惜潮水声送走了客船。
赏析
这首古诗描绘了诗人在丹阳广福寺与弟兄告别时的场景。诗人通过描写古寺的景色和氛围,表达了对禅修之地的眷恋和对离别的感伤。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如金光殿、玉乳泉、枫叶染霜等,展现了诗人对自然景物的细腻观察和感悟。整首诗意境优美,富有禅意,让人感受到诗人内心深处的宁静与忧伤。