木兰花慢 · 送孔子远少府归东瓯

· 林弼
羡千年泗水,流圣泽、尚淙淙。远西引河源,东连岱岳,南下瓯江。如君一门簪绂,更风流文彩世无双。柳外藏书楼阁,竹间放鹤轩窗。 弓刀暂尔拥旌幢。清誉蔼南邦。喜烟净妖狼,滩飞瑞鹅,月静惊厖。归去吴钩锦带,想高堂春酒正盈缸。菽水清欢未极,风云壮志休降。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 木兰花慢:古代诗歌名,形容送别时的悠长离情。
  • 孔子:中国古代伟大思想家、教育家。
  • 少府:古代官职名。
  • 东瓯(ōu):地名,今浙江温州一带。
  • 泗水:地名,今安徽泗县一带。
  • 圣泽:圣德的光辉。
  • 岱岳:泰山和嵩山,泰山在东,嵩山在西,为中国五岳之一。
  • 瓯江:浙江省境内的一条江。
  • 簪绂(zān fú):古代官员的礼服。
  • 文彩:指才华和风采。
  • 柳外藏书楼阁:柳树外面藏着书房和楼阁,形容书房幽雅。
  • 放鹤轩窗:放养仙鹤的亭子旁的窗户。
  • 弓刀:指武器。
  • 旌幢:旗帜。
  • (ǎi):和蔼可亲。
  • (dié):小雨。
  • (máng):大。
  • 吴钩:古代兵器名。
  • 春酒:春天酿造的酒。
  • 菽水:指酒。
  • 风云壮志:形容志向远大,抱负高远。

翻译

羡慕着千年泗水,流淌着圣德的光辉,依旧清澈明净。从遥远的西方引来河水,东连着泰山嵩山,向南流入瓯江。像您这样一家人,身披华美的礼服,更是风华绝代,才华横溢。柳树外面藏着书房和楼阁,竹林间有放养仙鹤的亭子。暂时拥有弓刀和旗帜,清誉遍及南方。喜悦的烟雾净化了妖狼,滩上飞舞着吉祥的鹅,月光下静谧而庄严。回归吴国的钩锦带,想起高堂上盛满春酒的酒缸。酒水的清欢还未尽兴,风云壮志不愿停歇。

赏析

这首诗以送别孔子的场景为背景,通过描绘自然景色和人物形象,表达了对孔子的敬仰之情。诗人通过对自然景物的描绘,展现了对孔子高尚品德和卓越才华的赞美之情,同时也表达了对孔子远行的祝福和依依惜别之情。整首诗意境优美,情感真挚,展现了古人对伟大思想家孔子的深切敬仰之情。

林弼

明福建龙溪人,初名唐臣,字元凯。元顺帝至正进士。工文词。入明,与修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文