上金匙银箸滩

· 林光
谩向滩头插纸钱,金匙银箸险相连。 人间自有安流处,笑煞南来北去船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

滩头:河滩的尽头;插纸钱:在河滩上插放纸钱以祭祀亡灵;金匙银箸:比喻奢华的餐具;安流处:安全的航行之处;南来北去船:指来往穿梭的船只。

翻译

在河滩的尽头,我胡乱地插着纸钱,金匙和银箸危险地连在一起。人世间总会有安全航行的地方,看着那些来来往往的船只,笑得合不拢嘴。

赏析

这首古诗描绘了一个奢华而危险的场景,通过金匙银箸和插纸钱的对比,表现了人世间的虚荣与现实的冲突。作者通过描绘船只来回穿梭的景象,暗示了人生的起伏不定,但总会有安全的归宿。整首诗意境深远,反映了人生的无常和虚幻,引人深思。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文