东鲁门

· 林光
东鲁东周迹已陈,古人风致又今人。 绕城桑柘苍烟外,依旧青山问白云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

东鲁门(dōng lǔ mén):古代鲁国的东门,现在已经不存在。 桑柘(sāng zhà):指桑树和槐树。 苍烟(cāng yān):苍白的烟雾。 青山问白云:青山向白云询问。

翻译

东鲁国的东门早已消失,古人的风采又何尝不是现代人所向往的。围绕城市的桑树和槐树在苍白的烟雾中苍苍若在,依旧的青山仿佛在向白云发问。

赏析

这首诗描绘了东鲁国的东门已经消失,但古人的风采却仍然留存于今人心中的意境。诗人通过描绘桑树和槐树在苍白的烟雾中的景象,表达了岁月的变迁和历史的沉淀。青山向白云发问,展现了自然界的神秘和生命的循环,给人以深远的思考。整首诗意境优美,寓意深远。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文