枫桥舟中与子循别
落日下离津,江天引望频。
黯然对尊酒,惜尔向风尘。
白海迷来雁,清霜畏旅人。
从知比柯叶,信是共沈沦。
政理操刀暇,交情赠缟新。
班荆怀雨露,投璧谢缁磷。
阮籍穷途泪,平原世网身。
何能亦漂泊,谷口正逢春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
离津(lí jīn):离别的码头;尊酒:敬酒;风尘:风尘仆仆的样子;柯叶(kē yè):柯树的叶子,比喻朋友;沈沦(shěn lún):沉溺沦落;政理:政治;操刀暇:有空闲时间处理政治事务;缟新(gǎo xīn):白色的新衣;荆:指荆州,泛指南方;璧(bì):玉器;缁磷(zī lín):黑色的绸缎。
翻译
在枫桥的小船里,与朋友告别。 夕阳西下,江水连绵不断。 心情沉郁,举起酒杯,留恋你即将踏上的风尘之路。 白色的海面上,飞来迷失的候鸟,清晨的霜露畏惧旅人。 我知道你像柯树叶一样坚韧,我相信我们会共同沉沦。 政治事务繁忙,但我抽出时间,送你一件新的白衣。 南方的荆州怀念着雨露,我送上玉器,谢谢你的黑色绸缎。 像阮籍那样在穷途之中流泪,平原上的世网缠身。 我又怎能不漂泊,正好在春天的谷口相遇。
赏析
这首诗描绘了诗人与朋友在枫桥舟中告别的场景,表达了诗人对友情的眷恋和对未来的忧虑。诗中运用了丰富的意象和比喻,通过描绘自然景物和人物情感,展现了友谊之间的真挚和坚定。诗人以细腻的笔触描绘了离别时的心情,表达了对友情的珍视和对未来的期许,展现出深沉的情感和对人生的思考。