改建武侯庙开基宿隆中

· 林光
责任吾侪不可逃,丁宁先筑此基牢。 人龙二表开心胆,盘谷千年蔽野蒿。 吼虎忽闻山口震,夜窗流照月儿高。 武侯祠宇间关在,招手襄阳几俊豪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 武侯庙:指刘备为了纪念诸葛亮(字孔明,号卧龙)而建的庙宇,位于四川成都市武侯区。
  • 开基:指建筑的基础。
  • 宿隆中:指在隆中(诸葛亮隐居之地)原址上重建。
  • 丁宁(dīng níng):指刘备的名将丁奉和邓芝。
  • 人龙二表:指刘备和诸葛亮。
  • 开心胆:指开怀畅快。
  • 盘谷(pán gǔ):指山谷。
  • 蔽野蒿:指覆盖着野草。
  • 吼虎:比喻威风凛凛的样子。
  • 山口震:指山谷间的声响。
  • 夜窗:指夜晚的窗户。
  • 流照:指月光洒在。
  • 武侯祠:指武侯庙。
  • 襄阳(xiāng yáng):指襄阳城,古代重要的城市。

翻译

我们肩负的责任无法逃避,丁奉和邓芝先筑起这坚实的基石。刘备和诸葛亮两位伟人的形象展现在庙宇中,山谷里的野草覆盖了千年。仿佛听到威猛的虎吼在山口回荡,夜晚的窗户透出高悬的月光。武侯庙宇中关着历代豪杰,招手迎接着来自襄阳的英雄豪杰。

赏析

这首诗描绘了武侯庙的壮丽景象,通过对历史人物和建筑的描绘,展现了古代英雄的风采和庙宇的庄严气势。作者通过生动的描写,让读者感受到了历史的厚重和英雄的气概,展现了对历史和传统的敬仰之情。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文