春园雨后二首

人事有代谢,风光无改时。 今日花开落,他年烟雨思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 代谢:指更替、变化。
  • 风光:指景色、风景。
  • 烟雨:指雨雾蒙蒙的景象。

翻译

春天的花园在雨后有两首诗: 人的事物会不断更替,但美丽的风景却始终保持不变。 今天的花儿开放绽放,明天想起当年的烟雨。

赏析

这首古诗通过描绘春园雨后的景象,表达了人事更迭,风景永恒的主题。作者通过对花开花落、烟雨思念的描绘,展现了岁月变迁中人们对美好事物的留恋和回忆。整首诗意境深远,富有禅意,让人感叹时光的无情流逝,但也让人体会到生命中美好事物的永恒存在。

林大钦

林大钦,字敬夫,号东莆、毅斋,海阳(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)应乡试,十一年(一五三二)状元及第。授翰林院修撰,目睹权臣跋扈,无意仕进,以母老乞归。筑室以聚族人,结讲堂华严山,与乡中子弟讲贯六经。海内名流王龙溪、罗念庵、唐荆川及同郡翁东涯、薛中离时相与书言学问之意,独大钦刊落闻见,能于隐微处着力修存。优游典籍,怡情山水,为诗萧然自得。著有《东莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清温汝能纂《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二九四有传。 ► 360篇诗文