(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孙光宪:古代文学家,擅长此种诗体。
- 皇甫松:古代文学家,也擅长此种诗体。
- 月节:月亮的光辉。
- 折:弯曲。
- 前溪:指前方的小溪。
- 悦:愉悦。
- 郎口:指男子的口音。
翻译
不要唱歌,月光弯曲了杨柳。前面的小溪发出愉悦的声音,男子的口音也变得悦耳动听。
赏析
这首诗描绘了一个夜晚的景象,月光洒在弯曲的杨柳上,小溪发出悦耳的声音,整个场景充满了宁静和美好。诗人通过细腻的描写,展现了大自然的美丽和宁静,让人感受到一种淡淡的诗意情怀。
俞彦
俞彦,字仲茅,上元人。生卒年均不详,约明神宗万历四十三年前后在世。万历二十九年(1601年)进士。历官光禄寺少卿。彦长于词,尤工小令,以淡雅见称。词集今失传,仅见于各种选本中。
► 199篇诗文
俞彦的其他作品
- 《 菩萨蛮 · 临淮道中 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 一剪梅 · 姚太仆世所重九日枉驾小园,偶谈弇州先生小词,即依体口占一首见赠,因效颦寸首奉荅 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 阮郎归 其三 咏茶 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 登三山 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 水调歌头 · 为友人赠别 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 竹枝孙光宪、皇甫松俱有此体 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 菩萨蛮 · 临淮道中 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 画堂春 赠祝 》 —— [ 明 ] 俞彦