荷叶杯 · 温助教廷筠体

· 俞彦
兀地心头似火。愁坐。此后不思郎。 思郎空自断人肠。伤摩伤。伤摩伤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

荷叶杯:古代一种用荷叶做成的酒杯。
温助(wēn zhù):古代传说中的人物名。
教廷:这里指教导、教诲。
筠体:指文笔清丽流畅。
兀地(wù dì):形容心中郁结难平。
思郎:思念心上人。
断人肠:伤害别人的心。
伤摩伤:伤心之苦。

翻译

心中郁结难平如同火焰般燃烧。愁苦地坐着,从此以后再也不去想念心上人了。想念心上人只会让自己伤害别人的心,伤害自己的心。

赏析

这首古诗描绘了诗人内心深处的痛苦和无奈之情。通过荷叶杯、温助教廷筠体等意象,表达了诗人心中郁结难平的痛苦,以及对思念心上人所带来的伤害和煎熬。整首诗情感真挚,意境深远,展现了古人对爱情的复杂感受和矛盾心理。

俞彦

俞彦,字仲茅,上元人。生卒年均不详,约明神宗万历四十三年前后在世。万历二十九年(1601年)进士。历官光禄寺少卿。彦长于词,尤工小令,以淡雅见称。词集今失传,仅见于各种选本中。 ► 199篇诗文