夏日即事

槐柳阴阴满户庭,画帘高捲午风轻。 数篇书卷前贤业,一曲瑶琴太古情。 心在静时无杂扰,事当几处最分明。 从来实行难充溢,只恐虚名误此生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

槐(huái):一种树木,叶子大而茂密,常用于修篱或遮荫。 瑶琴(yáo qín):传说中神仙所用的琴,象征高雅音乐。 实行(shí xíng):实际行动。 充溢(chōng yì):充满。

翻译

夏日时光 槐树和柳树的阴影满布在庭院,画帘高高卷起,午风轻轻吹拂。 几卷前贤的书卷摆在眼前,一曲古老的瑶琴唤起深沉情感。 心境宁静时没有杂念的干扰,处理事务时一切都清晰明了。 实际行动常常难以充实,只担心虚名会误了这一生。

赏析

这首诗描绘了一个夏日的景象,通过描写庭院中槐树和柳树的阴影、午风的轻拂,以及书卷和瑶琴的对比,展现了诗人内心的宁静与清明。诗人表达了对于实际行动难以充实的担忧,以及对于虚名可能误了生活的忧虑。整首诗意境深远,表达了诗人对于内心平静与追求真实的思考。

胡居仁

明江西馀干人,字叔心,号敬斋。吴与弼门人。绝意仕进。其学以主忠信为先,以求放心为要。筑室山中,四方来学者甚众。后主白鹿书院。万历中追谥文敬。有《易象钞》、《居业录》、《胡文敬公集》。 ► 117篇诗文