夜坐有怀仰川并寄二弟

灵洲祖席重离群,秉烛狂歌酒半醺。 天地还谁知此意,江山嗤我负斯文。 怀君梦绕三江月,忆弟情依五岭云。 南首北驰无限意,岸梅汀柳共欣欣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵洲(líng zhōu):传说中神仙居住的地方
  • 狂歌:放声高歌
  • 半醺:半醉
  • 斯文:指文化修养
  • 三江:指长江、黄河、淮河
  • 五岭:指南岭、秦岭、大别山、连山、五指山

翻译

夜晚独坐时,心中怀念着灵洲,同时寄托思念给我的二弟。 祖席在灵洲上重重叠叠,我拿着蜡烛,有些醉意地高歌,酒意半醺。 天地之间,又有谁能理解我的心意,江山间,却有人嘲笑我背弃了文化修养。 我怀念着你,梦中环绕着长江、黄河、淮河的月光,回忆起与弟弟的深情,如同云在五岭间飘荡。 南方的山头,北方的远方,我心中的意念无限延伸,岸边的梅花和汀上的垂柳一同生机盎然。

赏析

这首诗表达了诗人夜晚独坐时对家乡和亲人的思念之情。诗中通过描绘灵洲祖席、狂歌酒醉的场景,展现了诗人内心的孤独和对过往的眷恋。诗人怀念家乡的山川和月色,回忆起与弟弟的深情,表达了对亲情和乡愁的深沉感慨。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对家乡和亲人的深情厚意。

胡所思

胡所思,三水人。明世宗嘉靖间贡生,官知县。事见清嘉庆《三水县志》卷九。 ► 13篇诗文