无诸钓龙台怀古三首
无诸东海上,有国在秦先。
一朝逐秦鹿,戈甲相勾连。
高才已得志,论封亦徒然。
归来筑高台,投竿钓蜿蜒。
屠龙雄按剑,拂拭沧洲烟。
英风振海岳,古月经蛮天。
昔人不可见,踪迹复堪怜。
闲来弄秋水,渔情蔼清川。
云高碧海净,日落千山妍。
管歌古台上,醉向酒家眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
钓龙台:传说中屈原在钓鱼台上钓龙的地方。
秦:指秦国。
戈甲:指兵器和盔甲。
论封:指讨论封爵。
蜿蜒:蜿蜒曲折的样子。
屠龙:传说中屠龙的英雄。
沧洲:古代传说中的一个地名。
英风:英勇的风采。
蛮天:指南方。
翻译
在东海之滨,有一个国家先于秦国存在。有一天,追逐着秦国的鹿,战争和盔甲交织在一起。即使高才已经实现了自己的志向,但论及封爵却是徒劳无功。回来后,在高台上建起,投下鱼钩钓曲曲折折的河流。屠龙英雄手握剑,拂去沧洲的烟雾。英勇的风采激荡海岳,古老的月亮穿越南方的天空。往昔的人已无法见到,他们的足迹令人怀念。闲来时玩弄秋水,钓鱼的心情在清澈的河流中愈发明朗。云高海碧,太阳落下,山峦美丽如仙境。管弦乐声在古台上响起,醉卧在酒家中。
赏析
这首诗描绘了一个怀古之情的场景,通过对古代传说中的英雄事迹和风景的描绘,展现了诗人对过往英雄和美景的向往和怀念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,将古代传说与现实生活相结合,展现出诗人对英雄气概和自然景色的赞美之情,表达了对过去的景仰和对美好生活的向往。