(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南宁府:古代地名,指南宁府,今广西南宁市。
- 三首:指这首诗是林弼创作的南宁府三首之一。
- 斜曛(xié xūn):斜斜的夕阳。
- 九真海:古代地名,指南海。
- 六诏江:古代地名,指珠江。
- 出洞蛮丁:指从山洞中出来的蛮族男子。
- 高髻(gāo jì):高高盘起的发髻。
- 趁墟野妇:指在乡村野地里的妇女。
- 汉廷:指汉朝的朝廷。
- 兴贤诏:指提拔贤才的诏令。
- 遐荒(xiá huāng):遥远的边疆。
翻译
万里的关山融入云中,高城里眺望着夕阳西斜。南海与东南相连,珠江蜿蜒左右分流。从山洞中走出的蛮族男子高高盘起发髻,乡村野地里的妇女穿着短衣裙。汉朝朝廷已经下诏提拔贤才,从此遥远的边疆传来德化的声音。
赏析
这首诗描绘了南宁府的壮丽景色和独特风情。作者通过描写关山、城池、海江以及当地的风土人情,展现了南宁府的繁荣和多元文化。诗中融入了对汉朝朝廷的赞美,表达了对遥远边疆的关注和祝福。整体氛围优美,意境深远,展现了作者对南宁府的热爱和对国家统一的期盼。