忆游虎山寺

自识溪桥路,常怀释道林。 水流精舍曲,门闭洞湖阴。 日向芙蓉度,春从杨柳深。 未消游后兴,还似欲相寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

释道林:指佛教的道场,修行之地。 精舍:僧舍,寺庙。 洞湖阴:湖边的山洞。 芙蓉:一种花,又称荷花。 杨柳:柳树的一种。 游后兴:游玩之后的兴致。

翻译

回忆游览虎山寺 自己认识了溪边的小桥路,常常怀念那座佛教修行之地。 溪水流淌着绕过精舍,寺庙的门紧闭在山洞和湖水的阴影中。 阳光洒在盛开的芙蓉花上,春天从郁郁葱葱的杨柳中走来。 游玩之后的兴致还未消退,仿佛还想要再次相遇。

赏析

这首诗描绘了作者回忆游览虎山寺的情景,通过对自然景物和内心感受的描绘,展现了对佛教修行之地的眷恋和对自然美的赞美。作者通过描写溪水、精舍、芙蓉花和杨柳等元素,营造出一幅清幽宁静的画面,表达了对心灵净化和内心宁静的向往。整首诗意境优美,给人一种恬静悠远的感觉。

皇甫汸

皇甫汸

明苏州长洲人,字子循,号百泉。皇甫录第三子。嘉靖八年进士,授工部主事,官至云南佥事,以计典论黜。好声色狎游。工诗,尤精书法。有《百泉子绪论》、《解颐新语》、《皇甫司勋集》。 ► 1593篇诗文