(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 优游(yōu yóu):悠闲自在地行走
- 真性(zhēn xìng):真实的本性
- 安排障(ān pái zhàng):排除障碍
- 大道(dà dào):指道家哲学中的至高无上的道
- 寂处(jì chù):寂静的地方
- 洞然(dòng rán):明澈清晰
- 感应(gǎn yìng):相互感应
- 微漠(wēi mò):微小模糊
- 精一(jīng yī):极其纯粹的一种
翻译
正直的心灵无法被动摇,悠闲自在地思考着。是非问题有其真实的本性,何必自己犹豫不决。永远排除障碍,与至高无上的道心相期待。在寂静的地方依然明澈清晰,有相互感应的存在。道心微小模糊,人的欲望只会带来危险。多么伟大的纯粹言辞,悠悠地获得我的启示者。
赏析
这首诗表达了作者对于正直心灵的追求和对道家哲学中至高无上的道的向往。通过对是非问题的思考,强调了排除障碍、保持清晰的心灵和感应的重要性。诗中运用了古典的表达方式,寓意深远,值得细细品味。