(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 珠箔(zhū bó):古代宫廷内用来装饰的珠宝挂帘。
- 罗帏(luó wéi):古代宫廷内用来遮挡的细密帷幔。
- 残更(cán gēng):半夜时分的鸡叫声。
- 长门(cháng mén):皇帝的后宫。
- 瑶阶(yáo jiē):传说中神仙居住的地方。
翻译
后宫里的珠宝挂帘和华丽的细密帷幔并没有让我做成美梦,我起身后在花园里听到了半夜时分的鸡叫声。只有长门里的月亮是多情的,每个夜晚都在瑶阶上陪伴着影子徘徊。
赏析
这首诗描绘了后宫中的寂寞和清冷,表现了主人公对于宫廷生活的无奈和孤独。珠箔、罗帏等华丽的装饰并没有给主人公带来安慰和美好的梦境,反而让他感到空虚和寂寞。长门月的多情与瑶阶的神秘交相辉映,勾勒出一幅宫廷中的幽静画面,展现了后宫生活中的冷艳和孤寂。
姚光虞
姚光虞,字继如。南海人。明世宗嘉靖三十四年(一五五五)举人。历仕十九年,官至庆远知府。尝从黄佐学,工词翰。著有《玉台》、《蓟门》、《西游》诸稿。清温汝能《粤东诗海》卷二八、清道光《广东通志》卷二八二等有传。
► 43篇诗文
姚光虞的其他作品
- 《 拟古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 拟古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 拟古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 拟古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 拟古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 咏雪 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 拟古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 高门桥晚归 》 —— [ 明 ] 姚光虞