赠别殷云霄举人

· 林光
风停倦翮几回翔,伏暑催归子亦忙。 挂寺不随僧结至,穿花应笑蝶迷香。 云开拟抱中秋月,家近期登孔子堂。 百尺竿头须进步,功名富贵是寻常。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

翮(hé):鸟的翅膀。
伏暑(fú shǔ):指暑气消退,天气渐凉。
挂寺(guà sì):指在寺庙门前停留。
穿花(chuān huā):指穿过花丛。
蝶(dié):蝴蝶。
云开(yún kāi):指云散开。
孔子堂:指孔子的学堂,也指学校。
百尺竿头(bǎi chǐ gān tóu):比喻高处,成功的顶峰。

翻译

风停下来,疲倦的翅膀停止了几次飞翔,殷云霄举人,伏暑时节催促着你回家,你也很忙碌。
不要在寺庙门前跟随僧人到处走,穿过花丛时应该笑着看蝴蝶陶醉在花香中。
云散开,仿佛要抱住中秋的明月,家就在附近,很快就能登上孔子的学堂。
在成功的顶峰上,要不断进步,功名富贵对你来说是司空见惯的事情。

赏析

这首诗描绘了殷云霄举人在风停下来的时候,感叹自己的疲倦与忙碌,表达了对家乡的思念和对成功的向往。通过对自然景物的描绘,展现了诗人对人生的感悟和对成功的追求。整首诗语言简洁优美,意境深远,寓意深刻,是一首富有哲理的古诗佳作。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文