(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉貌:形容女子容貌美丽。
- 当垆:坐在酒店卖酒。
- 饮器:酒器。
- 胡奴:古代对北方民族的称呼,这里指胡人的仆从。
- 叠骑:并排骑马。
翻译
一位容貌美丽的女子坐在酒坊中卖酒,她手持黄金酒器邀请人们品尝。胡人的仆从们并排骑马唱歌离去,全然不顾柳花随风飘过墙头。
赏析
这首作品描绘了边塞酒坊中的一幕生动场景。诗中,“玉貌当垆”的女子形象与“黄金饮器”相映成趣,展现了边塞的异域风情。后两句通过“胡奴叠骑唱歌去”与“不管柳花飞过墙”的对比,既表现了胡人的豪放不羁,又巧妙地以柳花飞舞暗示了春日的悠闲与宁静。整首诗语言简练,意境开阔,充满了边塞特有的生活气息和异域情调。